Fixture de descuentos - Hasta 40% dcto  Ver más

Enviar a
Montevideo, Montevideo
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Yakuza (en Serbio)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Productor
Editorial
Idioma
Serbio
N° páginas
270
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
20.3 x 13.3 x 1.4 cm
Peso
0.28 kg.
ISBN13
9781491050156

Yakuza (en Serbio)

Leonard Schrader (Autor) · Dragan Milenkovic (Traducido por) · Japanorama (Productor) · Createspace · Tapa Blanda

Yakuza (en Serbio) - Schrader, Leonard ; Milenkovic, Dragan ; Japanorama

Libro Nuevo Importado *
Envío: 19 a 25 días háb.
$ 1.871$ 1.310
-30%
* Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan más de 100 unidades

$ 1.310
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 27 de Abril y el Miércoles 06 de Mayo
Más Info

Reseña del libro "Yakuza (en Serbio)"

Nova - stara knjiga o jakuzama Iz nekog magacina pojavila se jedna knjiga, na koju su mnogi zaboravili, a koja za prevodioca, osnivaca ovog sajta, ima posebno znacenje. To je roman "Jakuza," americkog pisca Leonarda Sredera, inace veoma dobrog poznavaoca Japana. Knjiga je napisana 1974. godine, dozivela je veliku popularnost u svetu, a na osnovu tog romana snimljen je film u kome su igrali cuveni glumci Amerikanac Robert Micam, kao i tada veoma poznati Japanci Ken Takakura i Keiko Kisi. Leonard Sreder je Amerikanac, koji je otisao u Japan za vreme rata u Vijetnamu, da izbegne regrutaciju, U Tokiju je predavao englesku knjizevnost na univerzitetu, ali tu je upoznao i mnoge znacajne Japance, kao sto je bio poznati pisac Jukio Misima. Kada je Misima 1970. izvrsio samoubistvo harakirijem, Leonardov brat Pol snimio je jedan od najpoznatijih filmova o Misimi. Leonard se u Japanu, medjutim, druzio i sa pravim jakuzama, iz najpoznatije bande "Jamaguci gumi," pa je tako upoznao jedan neobican i egzotican svet, koji ni sami Japanci ne poznaju najbolje. Tako je doslo i do ideje da se napise roman "Jakuza." Knjiga je kod nas prvo prevedena u Zagrebu, u vreme postojanja Jugoslavije, a izdao ju je 1979. dnevni list "Vjesnik" u ediciji kriminalistickih romana "Trag." Interesantno je da je predgovor hrvatskog izdanja napisao veoma poznati zagrebacki knjizevnik Igor Mandic, koji je potku romana povezao sa cuvenom operom djakoma Pucinija "Madam Baterflaj," a popularnost japanskih borilackih vestina u svetu i egzotiku samuraja i jakuza nazvao japanskim protivudarom svetu, slicnim napadima na Hirosimu i Nagasaki. Prevod te knjige na srpski uradio je osnivac sajta Japanorama Dragan Milenkovic, knjiga je objavljena iste 1979. godine u Beogradu, ali posle toga nije vise bilo njenih izdanja. Prevodilac je knjigu tada posvetio svom prijatelju Vojkanu Markovicu Jumbi iz Velikog Gradista, pomorskom kapetanu, coveku sirokog obrazovanja, koji je odlazio u Japan i koji je znao mnogo toga sto niko u njihovom zajednickom zavicaju nije znao. Vojkan je, nazalost, umro pre nekoliko godina. Sada je u jednom magacinu nadjeno nekoliko stotina primeraka knjige "Jakuza," u paketima koje je neko od izdavaca ( koji vise ne postoji ) tu zaboravio, vlasnik magacina je celu kolicinu ponudio prevodiocu, pa ce knjiga ponovo biti u prodaji. Knjiga je kao nova, ustvari izgleda novije od nekih tek stampanih knjiga, a veoma je aktuelna, jer iz pera poznavaoca Japana i poznavaoca sveta JAKUZA govori o toj temi koja je sada aktuelna. Aktuelna je zbog filmova Takesija Kitana i zbog nekih novih igrica. JAKUZE su neverovatana pojava u japanskom drustvu, a ova knjiga ih na najbolji nacin objasnjava.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Serbio .
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes