Happy Weekend de hasta 50% de dto y envío rápido  Ver más

Enviar a
Montevideo, Montevideo
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada La Métamorphose: De Franz Kafka Traduction Française (en Francés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Francés
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9789982471374

La Métamorphose: De Franz Kafka Traduction Française (en Francés)

Franz Kafka (Autor) · Taziri · Tapa Blanda

La Métamorphose: De Franz Kafka Traduction Française (en Francés) - Franz Kafka

Libro Nuevo Importado
Envío: 13 a 18 días háb.
$ 1.524$ 914
-40%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan más de 100 unidades

$ 914
Llega entre el 09 Jul y el 16 Jul a Montevideo, Montevideo. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "La Métamorphose: De Franz Kafka Traduction Française (en Francés)"

Kafka nous offre dans La Métamorphose une oeuvre magistrale où le grotesque et le tragique s'entrelacent pour révéler une vérité profondément perturbante sur la condition humaine contemporaine. L'histoire de Gregor Samsa, ce commis voyageur qui se réveille un matin métamorphosé en insecte, dépasse largement la portée d'une simple fable absurde. Elle constitue une allégorie subtile d'un monde désenchanté où l'homme, privé de son axe transcendantal, s'effondre sous le poids des contingences matérielles.Loin d'être un récit fantastique au sens traditionnel, le texte de Kafka déploie une critique sévère de l'oubli des principes fondamentaux qui structurent l'être. Gregor, réduit à l'état d'une créature méprisable, incarne la chute spirituelle de l'individu moderne. Transformé en "ver" ou "cafard" (selon les traductions), il perd non seulement sa dignité, mais aussi son rôle au sein de la structure familiale et sociale. Sa condition physique, répugnante et abjecte, symbolise une rupture avec l'ordre cosmique: le personnage est comme exilé du centre de son être, errant dans les marges d'un univers mécanisé et déshumanisé.Ce n'est pas un hasard si la métamorphose de Gregor le conduit à une progressive dissolution de sa valeur humaine aux yeux de ses proches. Ce que Kafka illustre avec une implacable précision, c'est le processus par lequel la modernité réduit l'homme à sa fonction utilitaire, à un simple rouage économique. Tant que Gregor subvient aux besoins financiers de sa famille, il est toléré. Mais dès qu'il devient un poids mort, incapable de remplir son rôle, il est rejeté avec une froideur implacable. La famille Samsa, autrefois dépendante de son labeur, devient alors le microcosme d'une société qui sacrifie sans remords ceux qu'elle juge inutiles.Le génie de Kafka réside également dans sa capacité à transformer cette fable en une réflexion universelle sur le rapport entre l'intérieur et l'extérieur, l'âme et le corps. La déchéance physique de Gregor, ses mouvements maladroits, et son isolement progressif traduisent un déséquilibre ontologique: il est le miroir d'un être coupé de ses vérités profondes. Pourtant, malgré sa monstruosité apparente, Gregor semble conserver une forme d'innocence, comme si sa condition inhumaine lui offrait un éclairage douloureux mais purificateur sur les absurdités de son existence antérieure.Ainsi, La Métamorphose n'est pas seulement une critique de l'aliénation sociale et économique; c'est aussi une dénonciation métaphysique de l'oubli de l'essence spirituelle de l'homme. L'insecte, figure par excellence du déclin et de l'insignifiance, devient ici le symbole d'un monde qui a tourné le dos à sa propre transcendance.En conclusion, Kafka nous invite, à travers cette parabole dérangeante, à interroger notre propre humanité qu'est-ce qui nous définit réellement ? Sommes-nous autre chose que la somme de nos fonctions, ou bien avons-nous encore la capacité de retrouver l'harmonie perdue entre l'homme et l'Absolu ? La réponse se trouve peut-être dans le silence tragique de Gregor, qui, en s'effaçant, laisse entrevoir le vide abyssal de notre modernité.
Franz Kafka
  (Autor)
Ver Página del Autor
(Praga, Imperio austrohúngaro, 1883 - Kierling, Austria, 1924) Escritor bohemo en lengua alemana. Su obra, de las más influyentes de la literatura universal, es una de las pioneras en la fusión de elementos realistas con fantásticos y tiene como principales temas los conflictos paternofiliales, la ansiedad, el existencialismo, la brutalidad física y psicológica, la culpa, la filosofía del absurdo, la burocracia y las transformaciones espirituales. Escribió novelas insignes y gran número de relatos cortos, además dejó una abundante correspondencia y escritos autobiográficos. Su peculiar estilo literario ha sido comúnmente asociado con la filosofía artística del existencialismo y el expresionismo. Sus relaciones personales también tuvieron gran impacto en su escritura. El término kafkiano se usa en español para describir situaciones insólitas, por lo absurdas y angustiosas.
Ver más
Ver menos

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes