Happy Weekend de hasta 50% de dto y envío rápido  Ver más

Enviar a
Montevideo, Montevideo
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Was Sollen wir Denn Tun? Übersetzt von Carl Ritter, mit Einer Einführung von Raphael Löwenfeld (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Idioma
Alemán
N° páginas
342
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9783757821432

Was Sollen wir Denn Tun? Übersetzt von Carl Ritter, mit Einer Einführung von Raphael Löwenfeld (en Alemán)

Leo N Tolstoi (Autor) · Books On Demand · Tapa Blanda

Was Sollen wir Denn Tun? Übersetzt von Carl Ritter, mit Einer Einführung von Raphael Löwenfeld (en Alemán) - Leo N Tolstoi

Libro Nuevo Importado
Envío: 21 a 26 días háb.
$ 1.886$ 1.132
-40%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 10 unidades

$ 1.132
Llega entre el 21 Jul y el 28 Jul a Montevideo, Montevideo. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Was Sollen wir Denn Tun? Übersetzt von Carl Ritter, mit Einer Einführung von Raphael Löwenfeld (en Alemán)"

Wenige Jahre nach seiner Hinwendung zu "Christi Lehre" erhält Leo N. Tolstoi als Mitarbeiter der Moskauer Volkszählung Anfang 1882 erschütternde Einblicke in die elende Lage der Besitzlosen. Der begüterte Graf verliert die Illusion, eine karitative Hilfe von oben könne das Geschick der Armen wenden. In seiner Schrift "Was sollen wir denn tun?" (geschrieben 1882-1886) beleuchtet er schonungslos den Widerspruch des eigenen Lebens: "Ich gehöre der Klasse von Menschen an, welche durch allerlei Kunststücke dem arbeitenden Volk das Notwendigste raubt, und die sich durch solche Kunststücke den nie ausgehenden verzauberten Rubel verschafft haben, der diese Unglücklichen dann wieder verführt. Ich will den Menschen helfen, und daher ist es zu allererst klar, dass ich zunächst einmal die Menschen nicht plündern, sie dann aber auch nicht verführen darf. Statt dessen habe ich mir durch die kompliziertesten, listigsten, bösartigsten, durch Jahrhunderte bewährten Kunstgriffe die Lage des Besitzers des nie ausgehenden Rubels geschaffen, das ist die Lage, bei der ich, ohne dass ich selbst je etwas zu arbeiten brauche, Hunderte, ja Tausende von Menschen zur Arbeit in meinem Dienste zwingen kann, was ich auch tue; und ich bilde mir ein, dass ich die Menschen bemitleide, dass ich ihnen helfen will. Ich sitze einem Menschen auf dem Nacken, habe ihn erdrückt und verlange von ihm, er solle mich tragen. Dabei suche ich alle Menschen und mich selbst davon zu überzeugen, dass ich den Menschen sehr bemitleide, während ich nicht daran denke, abzusteigen; ich behaupte, seine Lage durch alle nur möglichen Mittel erleichtern zu wollen, nur nicht durch das eine, dass ich von seinem Nacken heruntersteige." Tolstoi-Friedensbibliothek Reihe A, Band 7 (Signatur TFb_A007) Herausgegeben von Peter Bürger

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes